Inbegriff der Sache

„Willst du den Inbegriff der Sache, geh zu Sappho, Catull, Villon, zu Heine, wo er in Schwung ist, zu Gautier, wo er nicht allzu frostig ist, oder, falls du diese Sprachen nicht kannst, suche den geruhsamen Chaucer auf.“

Ezra Pound: Dichtung und Prosa, Berlin: Ullstein 1959, S. 148 (übersetzt von Eva Hesse).

Advertisements

And know whom to trust

To know the histories / to know good from evil / And know whom to trust.  / Ching Hao.

Ezra Pound, Canto 89

Die Geschichtsbücher kennen / Gutes von Schlechtem kennen / Wissen wem zu vertrauen ist.

DSCI1468

Aus: Ezra Pound: Die Cantos. In der Übersetzung von Eva Hesse und Manfred Pfister. Ediert von Manfred Pfister und Heinz Ickstadt. Kommentiert von Heinz Ickstadt und Eva Hesse. Zweisprachige Ausgabe. Zürich, Hamburg: Arche, 2012, S. 906f.

Anmerkung der Ausgabe:

IDEOGRAMME shu ching: Shu Ching – Konfuzius‘ Buch der Urkunden. Konfuzius glaubte, wer sie kannte, könne gut von böse unterscheiden. Ebd. S. 1366.