Emblem

Bildschirmfoto 2016-07-16 um 14.14.31

De tijt die gaet, de doot die komt.

Die Zeit, die geht, der Tod, der kommt.

Jacob Cats (1577-1660)

Advertisements

Zwey Pforten

Zwey Pforten hat die Welt / das Kugel=runde Hauß /
Die eine schluckt uns ein / die ander wirft uns aus.

Sibylla Schwarz, aus: Vber den früzeitigen Todesfall Frawen Catharina Essens / Hern D. Johannis Schönern ehelichen lieben Haußfrawen.

Europa im 13. Jahrhundert

Da entstand eine Strophe in ihrem Mund:

Schönes Seidenhemd,   an sechs Orten gemacht:
ein Arm in Irland,   der and're bei den Lappen,
in Sachsen genäht,   in Shetland gesponnen,
in Welschland gewoben,   vom fahrenden Volk gebracht.

Aus: Isländische Vorzeitsagas. Bd. 1. (…) Die Saga von Örvar-Odd. (…) Hrsg. u. a.d. Altisländ. übers. v. Ulrike Strerath-Bolz. München: Diederichs, 1997, S. 216

September Song

Geoffrey Hill

September Song
born 19.6.32 – deported 24.9.42

Undesirable you may have been, untouchable
you were not. Not forgotten 
or passed over at the proper time.

As estimated, you died. Things marched, 
sufficient, to that end.
Just so much Zyklon and leather, patented 
terror, so many routine cries.

(I have made
an elegy for myself it 
is true)

September fattens on vines. Roses 
flake from the wall. The smoke 
of harmless fires drifts to my eyes.

This is plenty. This is more than enough.

Geoffrey Hill
September Song by Geoffrey Hill © 1994 taken from Selected Poems (Viking) at £9.99