If they can’t take a joke

Fran Landesman


I’m not really much of a singer
I try for a high note and croak
The critics may give me the finger
But fuck ‚em if they can’t take a joke

My act is obscene and offensive
I once made a publisher choke
They can’t put me on the defensive
Fuck ‚em if they can’t take a joke

True to myself and toujours gay
That’s how I am, that’s how I’ll stay
Sometimes I fly sometimes I fall
But like they say – you can’t win ‚em all

My love life has been a fiasco
The last was a working-class bloke
I sprinkled his balls with tabasco
But fuck him if he can’t take a joke

I’ve noticed that people are staring
My lyrics disgust decent folk
But my motto is always be daring
And fuck ‚em if they can’t take a joke

In: Jill Dawson (ed.): the virago book of wicked verse. London: Virago Press, 1992. 4th ed., 1994. p. 148. Zuerst in Fran Landesman: Is it Overcrowded in Heaven? Golden Handshake, 1981.

Fran Landesman, geb. 1927 New York City, gest. 2011 Islington, UK.


Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:


Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.