The Past is the Present



1.7.4.7 marianne moore: the past is the present

Textkette

Ausgewählt von Guido Graf
Zugewiesen von Jan Kuhlbrodt

 

Marianne Moore

The Past is the Present

If external action is effete
and rhyme is outmoded,
I shall revert to you,
Habakkuk, as when in a Bible class
the teacher was speaking of unrhymed verse.
He said – and I think I repeat his exact words –
„Hebrew poetry is prose
with a sort of heightened consciousness.“ Ecstasy affords
the occasion and expediency determines the form.

–

 

VERGANGENHEIT IST GEGENWART

wenn äußeres geschehen erschöpft
und der reim veraltet ist,
sollte ich umkehren zu dir,
Habakuk, wie damals in einer bibelstunde
als der lehrer vom ungereimten vers sprach.
er sagte – und ich glaube, ich wiederhole exakt seine worte:
„hebräische dichtung ist prosa
mit einer art überhöhtem bewußtsein.“ ekstase bietet
den anlaß und der zweck bestimmt die form.

(dt. von Jürgen Brôcan)

11. Februar 2014

‪Matthias Friedrich gefällt das.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.